Lusíadas Eldonejo Lusíadas Eldonejo

Bing Serĉo

Eldonejo | Literatura Konkursoj | Antologioj | E-Libroj | Kiel Eldoniĝi | Orkuto | Miranda Lingvo | Hispana | Angla

Lusíadas Eldonejo
Lusíadas Eldonejo literaturaj konkursoj
Lusíadas Eldonejo antologioj
Lusíadas Elibroj
Lusíadas Eldonejo ligiloj
Orkuto komunumo
Lusíadas Eldonejo ene de Twitter
Kiel Kontakti Lusíadas Eldonejo
Lusíadas Eldonejo en sian nacia lingvo

Lusíadas Eldonejo RSS - Precipe en portugala lingvo Lusíadas Editora

Lusíadas Eldonejo

Se vi serĉas informojn pri Os Lusíadas (Luziadoj) kaj Luís Vaz de Camões, alklaku sub:

Monumento al Vasco da Gama

VORTARO
El:
Al:
Serĉo
El lingvo al lingvo.
http://www.langtolang.com

Aŭtoroj kiuj partopreni de niaj esperantaj antologioj:

A - B - C - D - E - F

- G - H - I - J - K - L

- M - N - O - P - Q - R

- S - T - U - V - W - X - Y - Z



Dua Antologia Luzidoj

Lusiadas Eldonejo, por plifortigi la esperanta literaturo, invitas la amikojn samideanojn por partopreni de la II Antologio Luzidoj, aŭtoroj de la tuta mondo povas partopreni de la antologio.

R E G U L A R O

I - Aŭtoroj de la tuta mondo povas partopreni, kun tekstoj (rakonteto aŭ poezio) en Esperanto, originalaj aŭ tradukitaj (se vi sendos, tradukita verko bonvolu atenti al kopirajto).

II - Ni ricevis tekstojn ĝis 15 de novembro, post tiu dato, la tekston atendos novan antologion.

III - Eldonejo ne redonos la tekstojn.

IV - Ĉiuj aŭtoroj kvalifikitaj partoprenos de la antologio, en elektronika formato (e-libro).

V - La limo de ĉiuj RAKONTO estas de 4.000 (mil) vortoj kaj POEZIO estas de 2 (du) paĝoj en A4 formato, korpo 12, kaj fonto Times New Roman, Times Sud-Eŭropa aŭ alia kiel-esperanto-times.

VI - Ni ricevas la tekston (RTF, DOC, WPD, ODT aŭ DOCX arĥivo) pere retmesaĝo al editora@lusiadas.com.br (titolita ESPERANTO), kun mallonga biografio (la vivo, la esperantaj kaj nacilingvaj verkojn), adreso (inkluzive Poŝta Adreskodo), kaj via bildo, por biografia paĝo.

VII - La kopirajto de ĉiuj verkoj estas de la aŭtoro, kaj regulita per Krea Komunaĵo (Angle Creative Commons, CC) Atribuite-Nekomerce-Neŝanĝite 3.0. Creative Commons esperanta versio vi trovas ĉe: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/30/deed.eo.

VIII - la sendado de via teksto signifas plenan akcepton de tio

IX - Bonvolu disvastigi tiun antologion en via komunumo.

X - Verkistoj bv. petu permeson al la aŭtoroj por traduki ties verkojn. Nepre konsultu la leĝojn de la koncerna lando kaj adaptu ĉi tiun ŝablonon al la situacio. Rememoru ke la plej verkoj de la 19-a jarcento estas rajto-libera. La responso pri la artikoloj estas de ties aŭtoroj.

Retpaĝo: www.lusiadas.com.br/eo

Disponebla nova versio de la I Antologio Luzidoj por elŝutado:

La nova versio estas en formato A4, kaj havas kovrilon desegnita de Lua Nova Artes Gráficas, Enhavon, Antaŭparolon kaj Bibliografia normigadon

Alklaku ĉe la bildo sube:

Elŝutu nun

Partoprenas de la antologio aŭtoroj de Azio, Eŭropo kaj Brazilo, originalaj kaj tradukitaj. La traduko estis peto de la aŭtoroj mem, kiun deziras ke sian verkojn konas alia lingvon.

El Esperantujo aperas Valentin Melnikov, el Rusio, sinjorino Adri Pásztor el Hungarujo, kaj la eldonisto de la bela revuo portugala La Karavelo João José Santos.

Nova numero de la revŭo La Karavelo

Nova Revuo La Karavelo

Fehxez: La lando de la grizbruna pantalono

La blua ĉielo estas linda,

Sed en la ikso deprimis min.

Detentos do Rap

La suno estas pah! kaj tĉun!, ŝajnas, ke miaj retinoj brulis.

Antaŭ ne longe, ke mi ne faris tiun agon "bastono en la katon".

Mi donis la sakon kun la ĉemizo, dentbroso, paro da pantoflo kaj la maljunan ŝorton al partnero, kiun ĉiam havis malpli ol tiun.

En la strato, estis nur envio, sed en la prizono oni lernas unue la humilecon.

Oni kunprofitas por la dormo, por uzi la banĉambro, por manĝi, por scii la bona horo, kiun havis la pah!

En la estonteco mi ne dezirus memorojn de tiun antaŭnelonga pasinteco, nun mi havas pli da estonteco, almenaŭ tiel mi esperas, kaj pensas ke jam definitive eliras de la prizono kaj mi estas malproksima de la tombejo.

Mi havis la liberecon por iri, kien mi deziras, nun finfine mi havis.

Mi pensas nun en la sekvo de la anti-krima ago, ne mortigi pli.

En la unua nokto, la humiligo: mi dormis en la bovo. Sed la ulo kiun faris tiun, li neniam faros denove. Mokaĵo kun ŝtelisto ne havis pardonon. Mi eniris pro kaŭzo de perforta atakego kaj diplomitis en murdo, tie ĉiu, kiu estis universitato! Diversaj bruetadoj dum la tago, kelkaj mulinoj dum la nokto, nigrulon perdis la linio tro rapide en la ŝercaĵo de la arestejo, tiuokaze estas nur vekriado, ni kovris per la lankovrilo kaj regalis per batado, por instruigi la komprenado de la rido de partnero.

Nun estas alia filmo, alia vivo. De nun estas nur progreso.

Ne havis la mono por la buso kaj decidis petveturi.

Eble por la erodita vizaĝo danke al la tempo en la ĉelo, eble por la maljunaj vestoj, malpuraj, la veturistoj ne emociigas kaj kaj insultis min, "senokupa" - li kriis.

Senokupa ne, ke mi estas plena de volo por kuri en la certa vojo, sed ankaŭ mi ne toleros insultaĵo de io, precipe malriĉulo kiel tiu, faru la sekvo, meti tiu buso en sia vosto, ke mi iros kun miaj piedoj mem, mi ne agus kiel frenezulo nun.

Literatura Movadon

Daŭrigos la legadon, alklaku ĉi tie. Lusíadas Editora

Que língua é essa ?

エスペラント ――国際語

Que lhéngua ye essa?

Nheengatu: Esperanto?

¿Cuál idioma es éste?

Rikumuy hamuqlla Esperanto simi?

What is this language?

Welche Sprache ist das?

Quelle est cette langue ?

Co to za język ?

Český esperantský svaz

Esperanto Nedir?

에스페란토란...

Esperanto - (世界語)是什麼?

اسپرانتو زبان بين المللى

אספרנטו? מה זה? - ?Esperanto? Mah zeh

विकिपीडिया से, एक आझाद ज्ञानकोष

اسبرانتو - العربية

Kis pük das: Sperantapük?

Qua linguo esas lu?

Qui lingua es ista?

Lingua Franca Nova: Esperanto?

Novial: Esperanto?

Que lingue es it?

Baw Gramey di Fasile kay Esperanto

Tion Jorhaa'ir ibic?

Ur ti ajogal za gîjabûr?

Nuq 'oH vam Hol?

Aaeek'h'i 'hh kjumnaihsou doaege?

{vNKI XjAlC OrA BjKOKI}

Logical Language Group (Lojban): Esperanto.

Via lingvo?

© 2009-2010 - Lusíadas Eldonejo - Ĉiujn rajtojn rezervitaj.